[原创中文翻译]symfony askeet24:第十六天,今天真懒。

October 8, 2007 – 1:10 am

[欢迎转载,转载请注名出处http://symfony.net.cn。本文英文版权归symfony官方网站所有]

After fifteen hours of hard work, we all deserve some time off. So we have decided to declare the sixteenth day the lazy day, because getting some rest is always a good thing when developing web applications. There is no symfony tutorial published today, but there is still a lot to learn.

经过15个小时艰苦工作,我们该休息一下了。所以我们把第十六天命名为“今天真懒”,写程序累了休息一下。今天没有symfony教程发布,但仍然有很多学习内容。

[译者:今天的教材可以算是给我们换换脑子,换换思维。在休息中学习些东西… …]

A lazy day is an important part of the lifetime of a project. It gives you the opportunity to go and see what happens in the outer world, grab new ideas and come back fresh and full of energy for the future. To be honest, we had planned this day from the very beginning, because that’s part of the symfony philosophy: If it takes less time to actually develop an application, then you have more time to stand back a bit from things, and to think about improvements.

今天是项目生命期里重要的部分。让我们去看看外部世界发生了些什么,抓住机遇,繁星思考和迎接未来。说实在的,我们在项目一开始就准备这一天了,这是symfony思想的一部分:如果花最少的时间真能开发一个程序,那么你会有更多的时间退一步看看都发生了些什么,想想怎么进步。

Today will also be the time to experiment one of the principles of web 2.0 applications: They are always released at a (too) early stage. Not only does it give time to the search engines to visit them, but it also creates a solid group of early users, who will be able to say in the near future: “I was there when it got started”. And those people, if they actually like your application, are the best evangelists that you can find. Of course, releasing an unfinished application adds an important constraint to the course of the project: Non-backward compatible changes will be painful, since there already are users and data based on previous versions. But the benefits are almost always more important than the drawbacks. In addition, seeing the AJAX interactions that were developed during the past days in action is a much better illustration than any screen capture.

今天我们也来讨论一下web 2.0:他们总是在很早的时候发布。不仅让搜索引擎收录他们,而且也形成了早期用户团体,那些用户会在不久的将来说:“这个东西出来的时候我就在用了。”而那些用户,如果真喜欢你的网站,那他们就是你能找到的最好的宣传者。当然,发布未完工的网站给项目增加了严重束缚:无法兼容性老数据的问题会很让人头疼,因为在以前版本中已经存在用户和数据了。但往往网站利益比这些缺点都重要。另外,使用AJAX技术是网站开发潮流。

That means that the askeet website is now open to the public, and you are invited to test it and report any inconvenience that you may experience. But don’t talk about it too much yet, because we planned a stress test for the end of the calendar and we will need that a lot of people - including all your friends and relatives - come to visit it that day.

askeet网站发布了,你被邀请去测试它并发表你的意见。但别着急发布太多问题和答案,因为我们计划在最后来做压力测试,我们需要很多读者——包括你的朋友和亲戚——压力测试那天见。

You will probably notice quite a lot of little changes, mostly in the design of the application. We couldn’t possibly release askeet without rounded corner boxes and psychedelic colors, so we worked a bit on every page and more on the stylesheets. The detail of the changes can be seen in the askeet trac timeline. You can still download the source from the askeet SVN repository or, and that’s the news of the day, directly a .tgz archive.

大部分程序会有很多小变化呈现在你眼前。我们会推出圆润的输入框和使用绚烂的色彩,最后发布askeet网站。我们每天做一点,每天改一下样式表。细节的变化可以在askeet trac时间表上看到。你也可以在askeet SVN上下载到源代码,这就是我们今天要说的。

Post a Comment